Translation of إِنْفَاذ حُكْمٍ قَضَائِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic إِنْفَاذ حُكْمٍ قَضَائِيّ

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • el bando (n.) , m
          حكم قضائي
          more ...
        • el edicto (n.) , m
          حكم قضائي
          more ...
        • el decreto (n.) , m
          حكم قضائي
          more ...
        • el pronunciamiento (n.) , m
          إصدار حكم قضائي
          more ...
        • la transmisión (n.) , f
          إنفاذ
          more ...
        • magistral (adj.)
          قضائي
          more ...
        • forense (adj.)
          قضائي
          more ...
        • jurídico (adj.)
          قضائي {jurídica}
          more ...
        • jurisdiccional (adj.)
          قضائي
          more ...
        • judicial (adj.)
          قضائي
          more ...
        • la tuición (n.) , f
          حجز قضائي
          more ...
        • la judicatura (n.) , f
          النظام القضائي
          more ...
        • la jurisdicción (n.) , f
          السلطان القضائي
          more ...
        • la inquisición (n.) , f, {law}
          تحقيق قضائي {قانون}
          more ...
        • el requerimiento (n.) , m
          إنذار قضائي
          more ...
        • el interdicto (n.) , m
          إنذار قضائي
          more ...
        • jurídicamente (adv.)
          بشكل قضائي
          more ...
        • la magistratura (n.) , f
          النظام القضائي
          more ...
        • el fuero (n.) , m
          اختصاص قضائي
          more ...
        • la jurisdicción (n.) , f
          اختصاص قضائي
          more ...
        • la custodia (n.) , f
          حجز قضائي
          more ...
        • el fuero (n.) , m
          السلطان القضائي
          more ...
        • desahuciar (v.)
          طرد بحكم قضائي
          more ...
        • el detentador (n.) , m
          أمر قضائي بالحجز {detentadora}
          more ...
        • el proceso (n.) , m, {law}
          أمر قضائي بالمثول أمام المحكمة {قانون}
          more ...
        • el dictamen (n.) , m
          حكم
          more ...
        • dominar (v.)
          حكم
          more ...
        • juez (n.) , mf
          حكم
          more ...
        • la adjudicación (n.) , f
          حكم
          more ...
        • facultar (v.)
          حكم
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • - una orden que autorice a ejecutar una sentencia arbitral se concede normalmente ex parte y ha de ser comunicada al deudor, el cual puede, dentro de un plazo de 14 días, solicitar que se desestime la orden; la sentencia arbitral puede ejecutarse contra el deudor como cualquier otro fallo si no se ha presentado durante ese período ninguna solicitud para que se desestime la orden o, de haberse presentado alguna, si no ha sido aceptada;
          المبادئ العامة للإجراءات المدنية تنطبق في هذا الشأن؛ في معظم الدول، يتعين على المحكمة سماع الطرف المعترض في غضون فترة زمنية محددة (تتفاوت، حسب الدول، من 8 أيام إلى 45 يوما)؛ تعطى للطرف نفس المهلة المحددة للحضور من أجل الرد على طلب الإنفاذ لكي يقدّم ما لديه من أدلة، ويمكن للمحكمة أن تحدد مهلة للاستماع إلى تلك الأدلة؛ يصبح الطرف الذي يلتمس الإنفاذ ضده مشاركا في الإجراءات بمقتضى القانون، ويتوجب إبلاغ كلا الطرفين بموعد جلسة الاستماع وإعطاؤهما الحق في أن يُستمع إليهما، بما في ذلك حق الطرف الذي يلتمس الإنفاذ ضده في تقديم أي التماس منعا لإنفاذ القرار التحكيمي؛ عادة ما يُصدر الأمر القضائي الذي يأذن بإنفاذ القرار التحكيمي بناء على طلب طرف واحد ويتعين تنفيذه ضد المدين، الذي يمكنه أن يقدّم، في غضون 14 يوما، طلبا لنقض ذلك الأمر؛ ويمكن إنفاذ الحكم القضائي ضد المدين مثل أي حكم آخر إذا لم يقدّم أثناء تلك الفترة طلب لنقض الأمر أو إذا رُفض طلب من هذا القبيل؛ ثمة دولة واحدة لا توجد فيها قواعد إجرائية محددة تتيح للطرف أن يقدّم اعتراضاته وإن كان التشريع ذو الصلة يسمح للمحكمة برفض الإنفاذ، وثمة دولة أخرى لا تُعالَج فيها هذه المسألة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)